Monday, May 25, 2020

TỐNG THU NGÂN CON CHIM MỘNG CÔ ĐƠN




TỐNG THU NGÂN
(MIMOSA TÍM)
------------------------

CON CHIM MỘNG CÔ ĐƠN

Biết nói sao
Mình tôi chênh vênh
Với những dòng tâm tưởng tuôn trào
Tôi viết vội, viết thật nhanh để chạy theo kịp với dòng suy nghĩ đi qua tâm trí tôi nhanh như tia chớp
Tôi có thể viết suốt ngày, quên ăn, quên ngủ, quên cả yêu thương

Tôi cô đơn trong chính cuộc đời của mình
Trong chính tình yêu và hạnh phúc viên mãn của mình
Biết nói sao, kiếp tằm thì phải nhả tơ
Những sợi tơ trời vàng óng giăng mắc trong lòng tôi

Tôi không biết trách ai mà cũng không dám trách ai
Cuộc sống luôn cho tôi nguồn cảm xúc dạt dào như những dòng sông không bao giờ cạn và luôn hướng về đại dương xanh thẳm
Nơi đó tôi có thật nhiều bạn bè trong nước và trên thế giới
Tuy không cùng ngôn ngữ nhưng sao thấu hiểu một cách lạ lùng

Tất cả các dòng sông đều chảy
Tuy có những lúc cạn khô vì hạn hán
Những cơn mưa rồi cũng đến xoa dịu cơn khát cháy bỏng của trần gian
Những vết nứt nẻ của mùa khô hạn sẽ được len đầy nước như những con suối nhỏ lao lách vào tâm tưởng của con người

Tôi cô đơn như con chim mộng chọn đứng một mình trên cành khô chờ đợi
Cuộc sống là những chuỗi ngày nối tiếp của những hành trình chờ đợi
Thoáng đến, thoáng đi, là lẽ thường tình
Cô đơn là nguồn cảm xúc bất tận thôi thúc trong tôi

Sáng nay tôi thức giấc trong tiếng mưa rơi thánh thót
Mặt trời lên và cơn mưa vừa tạnh, không khí thật trong lành
Tôi mở toang cánh cửa
Cánh cửa sổ hay cánh cửa đời

Tôi với tay thả con chim mộng cô đơn của mình bay lượn ra ngoài
Hít thở, chao liệng dưới bầu trời xanh trong
Tôi cởi bỏ dây giày và bước ra khỏi nổi cô đơn
Những thảm cỏ xanh bất tận ve vuốt gót chân tôi...

No comments:

Post a Comment

Љубица Поповска НАВРАТИ

  Љубица Поповска НАВРАТИ Пролет е и липите цветаат. Наврати некогаш на Булеварот каде чекореше нашата среќа, со мирисот на липите мирисаше ...