Sunday, November 29, 2015

Nadhum Almahood



 Nadhum Almahood



By Nadhum Almahood

Translated by Khalid Elaref

*******************************
She sang

,Uncovered her bosom

:And said

...Watch

,I said: just part of it

,So I show you my true substance

So I show you that without you, my Muse, I’m short
 
of ink

Sing

And let me write

What the heart conceals

.Hoping it would reach you ablaze

,Keep muttering

,So my uproar won’t abate

I’d like to see the beauty behind what I see

,I’d like to hug your soul

,Hurl myself in the bosom of your sea

,Turn around your flower

,And dip my piece of bread in its mildew nectar

,And thus feint the current of my storm

Manliness is to requite your elation

I won’t let you ever beg your dreams now

Here is the god of desire prostrating himself before 

,you

, He ties your breasts with strings


 
 ;Pouring between your lips the milk of eternity Sip it 


You’ll be the most

 desired of wishes

,Enter my world

So you bear another

 world that knows but love

Hug me, I, bereaved of all but you

I gave away my all to the moment of union

Allow me entry to your city,

Not to the body’s exile

With our encounter desires shall ascend

To declare the demise

of death

No comments:

Post a Comment

Љубица Поповска НАВРАТИ

  Љубица Поповска НАВРАТИ Пролет е и липите цветаат. Наврати некогаш на Булеварот каде чекореше нашата среќа, со мирисот на липите мирисаше ...